我還蠻明顯的表現出我不喜歡疊字這回事。

吃飯飯﹐坐車車﹐睡覺覺﹐洗澡澡﹐開門門﹐聽得我渾身不對勁。
上回聽到一個朋友跟我說﹐“我的狗狗喜歡飛高高”﹐
什麼跟什麼﹐好像像聽到她說“我今天沒有穿內褲”一樣﹐我反而在那邊害羞尷尬。
吃飯就吃飯﹐洗澡就洗澡﹐難不成聽歌要說“聽歌歌”﹐上學要說“上學學”﹖

這其實是我個人喜惡啦﹐
也不想去攻擊那些喜歡講疊字的人或言論﹐
他們可能覺得這樣講比較可愛或比較親切吧。


但我覺得﹐對於跟小孩子講話用疊子這方面我就有點意見﹐
小孩牙牙學語只會重複發音是沒錯﹐
但他們必須要學習正確的講法﹐
小孩的世界只是個雛形﹐
怎麼連大人也跟這用吃飯飯喝湯湯這樣的用詞呢﹖


我想﹐我可能會是個比較不親切的媽媽﹖
除了不愛講疊字﹐
我也不愛用娃娃音跟小孩講話﹐
幹嘛呢﹖
小孩天生細音﹐沒辦法﹐認真講起話來還是林志玲的調調﹐
大人幹嘛也跟著baby talk呢﹖

所以我跟小孩都是“喂﹐趕快吃飯啦﹐不然我要生氣了哦!”


小孩該不會覺得我是好凶的大人吧﹖


arrow
arrow
    全站熱搜

    Emilysays 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()